Punsch the Cistem – offener queerer Jahresausklang

20.12.2025 – 16 bis 23 Uhr offener queerer Jahresausklang.
Centro Sociale, Sternstr. 2

hot drinks special: chai tea, hot chocolate, fruit punch

–> smoke free & alcohol free event!

Ablauf:

15:00 Aufbau (build up the room) –> you can help 🙂
16:00 Uhr Start
17:00 – 19:00 Lesung / reading
23:00 Uhr Ende / fin —> clean up together

[DE]

Weil es so schön war machen wir es nochmal.

von 17 bis  19 Uhr offene LesebĂŒhne

Lest gerne etwas aus aus eurem Lieblings Buch, MagaZine , Instagram
Beitrag,  Social Media Gruppen Chat (wenn okay), Selbst Verfasstes,
Prosa aus der Nudelsuppe….  Was euch halt gerade persönlich bewegt,
was Ihr uns schon immer mitteilen wolltet, was uns in diesen Zeiten
vielleicht aufbaut,
was unsere Wut, Frust, Trauer und GefĂŒhle fĂŒr die wir keine Worte haben
zu SĂ€tzen macht…..
 oder was Ihr denkt dass es perfekt zu einer guten Tasse HeißgetrĂ€nk im
Winter passt.

10 bis 15 Minuten maximal pro Beitrag wÀren Ideal. Ihr könnt ja zu
Hause Üben.

Meldet euch gerne dazu bis spĂ€testen den 17.12  an und sendet
gegebenfalls auch ein Screenshot oder Foto vom Text. Dann können wir mit
dem Beamer noch eine Lesebegleitung zaubern.

transcommunityproject (at) riseup.net

Spontan Lesen vor Ort sollte auch noch funktionieren.

[ENG]

Because it was so enjoyable, we are doing it again.

From 5 p.m. to 17 p.m. open reading stage

Feel free to read something from your favorite book, magazine, Instagram
post, social media group chat (if its okay), something you wrote
yourself, prose from the noodle soup…  Whatever moves you personally,
whatever you’ve always wanted to share with us, whatever might cheer us
up in these times,
whatever puts our anger, frustration, sadness, and feelings for which we
have no words into sentences…
 Or whatever you think goes perfectly with a nice hot drink in winter.

A maximum of 10 to 15 minutes per post would be ideal. You can practice
at home.

Please register by December 17 and send a screenshot or photo of the
text if possible.
Then we can use the projector to provide reading support.

transcommunityproject (at) riseup.net

Spontaneous reading on site should also work.

offenes Plenum fĂŒr neue Leute

[DE]
Moin,

wenn du ĂŒberlegst bei uns in das Orga Kollektiv mit einzusteigen und kennen lernen magst. Dann komm doch am 08.12.2025 zu unserem offenen Plenum.

Anmeldung und alles weitere: transcommunityproject (at) riseup.net

[ENG]

Hi,

If you are considering joining our organizing collective and would like to get to know us, please come to our open plenary meeting on December 8, 2025.

Registration and further information: transcommunityproject (at) riseup.net

Bar Abend mit Tarot Karten, Chai und Longdrinks

[DE]

Ihr Lieben – am 11.10 ist wieder Zeit fĂŒr den Lost and Found Queerspace!
Von 18 bis 23 Uhr im Centro Sociale, Sternstr. 2.

Wir haben als Programmpunkt dieses mal den Tarot Treff angeleitet von Julian (er/ihn).

In der Zeit von 18 bis 20 Uhr werden nicht nur Karten gelesen, sondern auch die Zeit genutzt ĂŒber die Welt des Tarot zu lernen und zu plaudern.
Ein paar Decks werden bereitgestellt, bringt gerne eure eigenen mit.
Ihr findet Ihn auf instagram unter: @queeres_allerlei_hh

Parallel dazu gibt es den Bar Betrieb mit FlaschengetrÀnken und Masala Chai Latte.

Ab 20 Uhr wollen wir dann den dynamischeren Teil des Abends beginnen und freuen uns einen leckeren Longdrink anbieten zu können.

Die Veranstaltung ist wie immer rauchfrei, ohne flacker Lichter und alles Ebenerdig zu erreichen.

Wir freuen uns mega auf euch!

[ENG]

Dear friends,
On 11 October, Lost and Found Queerspace is back!

It will take place from 6 p.m. to 11 p.m. at Centro Sociale, Sternstr. 2.

This time, Julian (he/him) will be leading a Tarot meeting.

From 6–8 pm, we will read cards and learn about the world of tarot.
We will provide a few decks, but feel free to bring your own.
You can find Julian on Instagram at: @queeres_allerlei_hh.

The bar will be open at the same time, serving bottled drinks and masala chai lattes.

At 8 p.m., we will start the more dynamic part of the evening and serve a delicious long drink.

As always, the event is smoke-free and there are no flickering lights. Everything is also accessible at ground level.

We are really looking forward to seeing you!

SonntagskrÀnzchen , Kleidertausch + TINA femme meetup

Sonntag, 14. September 2025
15.00 bis 18.00 |

{DE}

hello sweethearts! Es ist wieder zeit fĂŒr kaffee&kuchen, hoffentlich noch bisschen sonne draußen und dieses mal sogar zwei specials:

‱‱kleidertausch‱‱ gender affirming klamotten sind nicht immer leicht zu finden, ob femme oder masc. oder alles in between: hosen, kleider, bikinis, t shirts, und alles andere – let’s switch it up ^^

bitte nehmt am ende wieder alles mit was kein neues zuhause gefunden hat, wir haben keinen lagerraum!

‱‱transfemme chitchat‱‱seperate room, a space for everything and nothing, a space for care

{ENG}

Hello, sweethearts! It’s time for coffee and cake again, hopefully with some sunshine outside. This time, there are two specials:

Clothes swap: gender-affirming clothes aren’t always easy to find, whether you’re femme, masc, or anything in between. Bring along trousers, dresses, bikinis, T-shirts, and anything else you’d like to swap!

Please take home anything that hasn’t found a new owner by the end of the event – we don’t have any storage space!

Transfemme chitchat: separate room, a space for everything and nothing, a space for care

Lost and Found Bar im Juli

[english below]

Lost and Found Bar Abend am 19.07.2025 von 19 bis 23 Uhr

An diesem Samstag werden wir uns die kleine (gem)einsame Insel im Centro Sociale schaffen, um lÀssig an der Strandbar abzuhÀngen, zuzusehen wie die Delfine in den Sonnenuntergang turnen und die ganze unwirkliche Unwirklichkeit an diesem Abend des Hauses verweisen.

Denn da haben wir uns trotz windiger und wiedriger Zeiten daran gewöhnt, dass die Pride Week und queeres Leben hierzulande mehr oder weniger fest integriert ist (ein bisschen Image aufpolieren fĂŒr Deutschland) und stehen nun vor der Tatsache, dass ein wachsender Teil der sogenannten „bĂŒrgerlichen Mitte“ unsere Körper und Lebensweisen als Gefahr markieren. (Gefahr fĂŒr Kapital und Patriarchat sind wir gerne, unterdrĂŒcken und pathologisieren lassen wir uns nicht!)

Somit ist es jetzt umso wichtiger, dass wir uns als queere Community an dem festhalten worauf wir uns immer schon am meisten verlassen konnten und mussten:

uns selbst.

Wir passen aufeinander auf, geben uns Halt, streiten solidarisch + lassen uns nicht gegeneinander ausspielen, unterstĂŒtzen uns so gut es geht und vor allem trotzen wir mit Liebe, Kraft, Wissbegierigkeit und grenzenloser Utopie gegen all diese Ungerechtigkeiten und Lebensunfreude.

Dazu gibt es feinste Surf und Strand Musik, welche eventuell auch in der Spongebob Serie Ihren Platz gefunden hat.
Aber lasst euch bitte blos nicht davon abhalten, eure eigene Sommer Playlist mitzubringen.
Wir spielen diese dann gerne (oldschool Klinken Anschluss).

NatĂŒrlich gibt es wieder viele leckere Drinks. Mit und ohne Alkohol.

Wer mithelfen will beim Aufbau und auch den Raum zu gestalten ( wir lieben Deko!), mag gerne schon um 18 Uhr vorbeikommen. Wer bis zum Schluss bleibt, darf gerne noch beim Abbau helfen.



Lost and Found Bar Evening
Saturday 19th July 2025, 7–11 pm

This Saturday, we’ll be creating our own little shared island in the Centro Sociale, where we can hang out at the beach bar, watch the dolphins leap into the sunset, and banish all the unreal unreality from the house.

Despite windy and bumpy times, we have become accustomed to the fact that Pride Week and queer life are more or less firmly established in this country, giving Germany a bit of a makeover. However, we are now confronted with the reality that a growing segment of the so-called ‘bourgeois middle class’ is labelling our bodies and lifestyles as dangerous. We are a threat to capital and patriarchy, but we will not be silenced or pathologised.

It is therefore all the more important that we, as a queer community, hold on to what we have always relied on the most:

ourselves.

We look out for each other, support each other, stand in solidarity and don’t let ourselves be divided, and support each other as best we can. Above all, we defy all these injustices and unhappiness with love, strength, curiosity and boundless utopia.

There will also be the finest surf and beach music, some of which may have featured in the Spongebob series.
However, please don’t hesitate to bring your own summer playlist.
We will be happy to play it via an old-school jack connection.

There will, of course, be lots of delicious drinks again. With and without alcohol.

If you would like to help us set up and decorate the room, you are welcome to come along at 6 pm — we love decorations! If you stay until the end, you can help dismantle everything.

Lost and Found im Juni





(english below)

Am Sonntag den 15.06. öffnen wir von 15 bis 18 Uhr wieder die TĂŒren des
Centro Sociale fĂŒr einen gemĂŒtlichen Nachmittag mit Kaffee, Tee und
Kuchen. Ob zum Runterkommen, Austauschen oder einfach fĂŒr einen kleinen
sĂŒĂŸen Sonntag – kommt rum und bringt gerne eure genderqueeren
Freund*innen mit.

Wie immer: alles ist Community getragen und spendenbasiert

Mithelfen? Meldet euch gerne 🙂

Programmpunkt im Nebenraum:
Austauschrunde fĂŒr Inter/ trans/abinĂ€re Weiblichkeiten und Frauen.
mit und ohne derzeitige oder dauerhafte med. Masnahmen

Wir haben immer öfters mal lose wargenommen, das es schon den Bedarf
gĂ€be, fĂŒr so einen Austausch. Bis auf den einen Terminen im grĂŒnen
Leuchten in diesem Jahr ist uns nichts bekannt und somit wollen wir euch
mit diesem Termin Möglichkeit geben, fĂŒr einen (weiteren) Austausch.

Gojira von Lost and Found wird sich um diesen Termin als Starthilfe
kĂŒmmern, aber nicht langfristig als neues Projekt betreuen können.  Es
liegt somit dann an uns allen, wie und was es am Ende wird.

Kommt also vorbei mit all euren Themen und wir entscheiden dann
gemeinsam, worĂŒber wir uns austauschen.

Die Zeit ist von 16 bis 17:30  Uhr angedacht.  Da die Zeit bei solchen
Treffen bekanntlich schnell vorbeigeht, kommt am besten schon um 15 Uhr
zum regulĂ€ren Beginn von Lost and Found, damit wir alle pĂŒnktlich im
Nebenraum  beginnen können.

Lost & Found in June: a relaxed start to Sunday ☀

On Sunday 15 June, we’re opening the doors of the Centro Sociale from 3 pm to 6 pm for a cosy afternoon with coffee, tea and cake. Whether you want to relax, chat, or simply enjoy a sweet Sunday, come along and bring your genderqueer friends!

As always, everything is community supported and donation-based.

Want to help out? Take a look at the pad: pad.riseup.net/p/yoKKfKMl1Ym1DPvlsHHX.

Programme point in the next room:
An exchange round for inter, trans and non-binary females and women.
With and without current or permanent medical procedures.

We have always assumed that there was a need for such an exchange. Except for the one date at the Green Glow location this year, we don’t know anything else, so we want to give you the opportunity to exchange information at this event.

Gojira from Lost and Found will facilitate this event, but will not be able to develop it into a long-term project. It’s therefore up to all of us to decide what it will be and how it will end up.
However, Gojira’s English is not so good.

Come along with all your topics and we’ll decide together what we want to talk about.

We have planned the meeting from 4 pm to 5:30 pm. As time tends to pass quickly at such meetings, it is best to arrive at 3 pm for the regular start of Lost and Found, so that we can all start promptly in the next room.

Lost and Found Bar Abend #protectthedolls


Bar Abend Flyer mit protect the dolls Motto

—English Version below—

Lost & Found #protectthedolls
Barabend fĂŒr Genderqueers
Samstag, 17.5. | Centro Sociale | ab 19 Uhr

Seien wir ehrlich: Die Welt wird gerade nicht unbedingt besser fĂŒr trans* Personen, besonders fĂŒr trans* femmes. Umso wichtiger ist daher gerade eine stabile Community!

Lost and Found lĂ€dt deshalb ein zum Barabend unter dem Motto #protectthedolls – fĂŒr alle Genderqueers + chosen Family. Es wird Alkoholisches und Alkoholfreies geben. Kommt vorbei, lernt neue Leute kennen und vernetzt euch oder genießt einfach in einer ruhigen Ecke die cozy AtmosphĂ€re. Es wird auch dieses Mal wieder den Fundkasten als Anlaufstelle fĂŒr verlorene Genderqueers geben 💛

Wie immer freuen wir uns besonders ĂŒber eure Hilfe bei Aufbau, Abbau oder hinter der Bar. Tragt euch dafĂŒr einfach in den Schichtplan ein!

👉 pad.riseup.net/p/yoKKfKMl1Ym1DPvlsHHX

Bis Samstag und bis dahin viel Liebe von uns!

protectthedolls – we’ve got each other.

——-English Version——-

Lost & Found #protectthedolls
Bar Night for Genderqueers
Saturday, May 17 | Centro Sociale | from 7 PM

Let’s be honest: the world isn’t exactly getting better for trans* people right now—especially for trans* femmes. That makes it all the more important to have a strong and stable community!

That’s why Lost and Found is inviting you to a bar night under the motto #protectthedolls – for all genderqueers + chosen family. There’ll be both alcoholic and non-alcoholic drinks. Come by, meet new people, connect with others, or just relax in a cozy corner and enjoy the atmosphere.

Once again, we’ll have the Lost & Found box as a contact point for lost genderqueers 💛

As always, we’d especially appreciate your help with setup, takedown, or working behind the bar. Just sign up in the shift schedule!

👉 pad.riseup.net/p/yoKKfKMl1Ym1DPvlsHHX

See you Saturday – until then, lots of love from us!

protectthedolls – we’ve got each other.

Lost and Found – Kaffee und Kuchen Montag


—-English version below—-

Der FrĂŒhling ist da und es ist wieder so weit – Lost and Found lĂ€dt ein! Dieses Mal fĂ€llt der Termin auf ein verlĂ€ngerters Wochenende und fĂŒr das authentische SonntagsgefĂŒhl schieben wir den Termin deshalb einfach einen Tag nach hinten auf Montag den 21.04.25! 🌾

Kommt vorbei, setzt euch mit einer Tasse Kaffee und einem StĂŒck Kuchen in die Sonne (oder nach drinnen, wenn’s noch kĂŒhl ist) und bringt gerne selbst was mit, falls euch die Backlust packt. Veganen und glutenfreien Kuchen wird es aber auf jeden Fall geben und so ist hoffentlich fĂŒr jede Person was Leckeres dabei.

Und weil wir immer offen sind fĂŒr Neues, gibt es zum ersten Mal unseren neuen ✹Fundkasten✹! Hier können es sich alle gemĂŒtlich machen, die noch niemanden kennen und eine erste Anlaufstelle suchen und generell alle, die gern mit neuen Menschen schnacken wollen. Mit dabei ist immer eine Orgaperson, die liebend gerne angequatscht wird. Ihr könnt hier auch Dinge abgeben(1), die ihr nicht mehr braucht, wie Binder oder andere Transprodukte. FĂŒhlt ihr euch also zur Zeit etwas Lost? Wer weiß, wen oder was ihr in unserem Fundkasten so findet 💛

Also, kommt vorbei, bringt eure Laune mit (gut, schlecht und alles dazwischen und außerhalb) und lasst uns gemeinsam das lange Wochenende entspannt ausklingen. Wir freuen uns auf euch, Bis bald bei Lost and Found!

(1)bitte grĂ¶ĂŸere Dinge eventuell gegen Ende wieder mitnehmen, wenn noch da. Wir haben kaum Lager Möglichkeiten vor Ort

—-English Version:—–

Spring is here, and it’s that time again – Lost and Found invites you! This time, the event is due during a long weekend, and to capture that authentic Sunday feeling, we’ve decided to move the date one day later to April 21st, 2025! 🌾

Come by, sit down with a cup of coffee and a piece of cake and enjoy the spring sun (in case they good enough to show up that day :)). Feel free to bring something along if you’re in the mood to bake. We’ll definitely have vegan and gluten-free cakes, so hopefully, there will be something delicious for everyone.

And because we’re always open to new things, we’re introducing our new ✹Lost & Found Box✹ for the first time! Here, anyone who doesn’t know anyone yet and is looking for a first point of contact can make themselves comfortable, as well as anyone who enjoys chatting with new people. An organizing person will always be there and will happily chat with you. You can also leave things (1) you no longer need, like binders or other trans-related products. So, if you’re feeling a bit lost at the moment, who knows what or who you might find in our Lost & Found Box 💛

So, come by, bring your mood (good, bad, and everything in between), and let’s relax together as we wrap up the long weekend. We’re looking forward to seeing you soon at Lost and Found!

(1) Please take larger items with you towards the end if they are still there. We have hardly any storage facilities on site

MĂ€rz: Lesung mit Ruby Rebelde + Bar Abend

(englisch below)

Samstag 15.03.2025 – Lesung mit Ruby Rebelde + Bar Abend

18:00 bis 19:30 Uhr Lesung + Anschluss Diskussion – Offene Veranstaltung
ab 19:30 Uhr Übergang in exklusiveren Bar* Abend fĂŒr trans Inter
Nonbinary Detrans Agender Questioning Menschen + deren Begleitung (wie
sonst halt auch).

Ruby Rebelde
”Sexarbeit lesen –
Von Prostitutionstheater zu Warum sie uns hassen”

Rubys Texte bewegen sich zwischen Recherchen, Sex Work – Lohnarbeit und politischer Bildung.

Immer geht es um Sexarbeitsfeindlichkeit, also um die Diskriminierung, die Sexarbeitende erfahren, weil sie Sexarbeitende sind.
Genauer geht es um die politische Bewegung gegen Sexarbeitende und eine Medienlandschaft, die nur noch selten berichtet und umso hÀufiger abwertet.

Ruby liest aus “Prostitutionstheater” (erschienen im Sammelband Fragile FĂ€den (2024, Edition Assemblage). Außerdem gibt es einen kleinen Sneak Peak auf Rubys Buch “Warum sie uns hassen” (5/2025, Edition Assemblage).

Eintritt frei!

In Kooperation mit dem Queer Referat der Uni Hamburg

Saturday 15.03.2025 – Reading with Ruby Rebelde + bar evening 18:00 to 19:30 Reading + discussion afterwards – open event from 19:30 transition to more exclusive bar* evening for trans inter nonbinary detrans agender questioning people + their company (as usual. otherwise).

Ruby Rebelde ”Reading sex work – from prostitution theatre to why they hate us” Ruby’s texts move between research, sex work – wage labour and political education.

It is always about the hostility towards sex work, i.e. the discrimination that sex workers experience because they are sex workers.
More specifically, it is about the political movement against sex workers and a media landscape that rarely reports on them and even more often devalues them.

Ruby will read from ‘Prostitutionstheatre’ (published in the anthology Fragile Threads (2024, Edition Assemblage). There will also be a preview of Ruby’s book ‘Warum sie uns hassen’ (5/2025, Edition Assemblage).

Admission is free!

In cooperation with the Queer Department of the University of Hamburg